Удача улыбается смелым, а потом долго ржет над ними (с) Макс Фрай
Название: Принц вампиров
Автор: Алисьера (Дирана)
Фэндом: Наруто
Пейринг: Саске/Наруто
Рейтинг: NC-17
Саммари: Саске Учиха – лучший из охотников на нечисть, специализирующийся на уничтожении вампиров. Сакура Харуно – монахиня-лекарь, ее молитвы исцеляют любую рану, Сай – летописец с темным прошлым. Эти трое самая лучшая команда по уничтожению нечисти. Их посылают на задание уничтожить королевскую семью вампиров, и случайно по дороге они спасают от разбойников одного паренька, который увязывается следом за ними. Что же ждет этих четверых, когда за ними начнется охота не только вампиров, но и их же собратьев-охотников? И кто же их таинственный попутчик, который почему-то помогает им, даже не спрашивая их целей?
Глава 1 Две жизни, две судьбы
глава 1- Саске, - в келью ворвалась Сакура.
Парень, в это время как раз переодевавшийся, повернулся и вопросительно взглянул на девушку, которая, увидев обнаженный торс друга, покраснела и отвернулась.
- Что случилось, Сакура? – спросил он, натягивая на себя рясу.
- Сай опять пропал, а матушка Тсунаде хочет, чтобы мы срочно все спустились в штаб, - заявила Сакура, снова оборачиваясь к другу.
- Опять этот извращенец удрал, - раздраженно вздохнул брюнет.
- Саске, не смей выражаться в храме божьем, - возмутилась девушка.
- Сакура, только не начинай снова, - скривился парень.
- Саске, пока ты находишься под защитой храма, то, по крайней мере, должен уважительно относиться к нашим традициям и не осквернять наш слух нелицеприятными выражениями, - поучительно заявила монахиня.
- Ладно, я постараюсь, - вздохнул Саске.
- Постараешься? – Сакура нехорошо прищурилась.
- Я обещаю, довольна? – раздраженно отозвался он.
- Теперь да, - кивнула она. – И куда мы пойдем разыскивать Сая?
- Мы? – фыркнул парень.
- За этими стенами я должна защищать и охранять тебя, поэтому без меня ты никуда не пойдешь, - заявила уверенно девушка.
- А я думал, что все как раз наоборот, - хмыкнул брюнет.
- Кстати, я слышала, что завтра приезжает Итачи.
- Итачи? – Саске нахмурился.
- Он решил проведать тебя, узнать, как ты учишься и все ли с тобой в порядке.
- Странно, раньше он не посещал меня чаще одного раза в год, а здесь целых три за полгода.
- Возможно, он волнуется за тебя, поскольку между королем и папой назревает конфликт. Я вообще не понимаю, почему ты выбрал стезю охотника, когда ты дворянин.
- Сакура, я не хочу об этом говорить, - отрезал Саске.
- Но когда-нибудь все же придется.
- Посмотрим.
И парень вышел из кельи, девушка последовала за ним. Они спустились в обширный внутренний двор, где дежурные монахи выпустили их в город по распоряжению Тсунаде. Парочка быстро направилась по знакомой дороге к самому известному в городе борделю, где им приходилось постоянно отлавливать своего горе-друга. Сай был художником, но его не интересовали пейзажи или портреты чистых невинных дев, он постоянно пропадал среди работниц самой древней профессии в мире, рисуя их портреты. Девушки уже настолько привыкли к этому странному послушнику, что сами охотно обнажались, чтобы он мог рисовать. Что искал художник, никто не знал, но он с упорством приходил сюда и рисовал. Сакура одернула рясу и поправила крест на шее, ей не нравилось это место, а Саске пнул дверь ногой.
- Где он? – раздраженно спросил брюнет у одной из девушек.
- В комнате Мими, сегодня она позирует, - ответила она, опускаясь на стул.
К этим двоим здесь также привыкли, поскольку они приходили всегда за Саем, устраивая настоящее шоу, пока Саске волочил друга на выход, а Сакура шла с его картиной под мышкой, все время извиняясь перед каждым встречным. Сегодня обычный сценарий повторился, Саске за шиворот тащил несильно брыкающегося Сая, а Сакура тащила позади незаконченную картину их друга, посылая извиняющиеся улыбки всем подряд.
- И когда они только угомонятся? – одна из девушек соблазнительно потянулась, заметив клиента, вошедшего в двери.
- Кто знает, - пожала плечами вторая, - может, никогда.
Тем временем по улице шла самая известная троица послушников в городе. Саске уже выпустил Сая, который теперь сам тащил свое художество, бережно прижимая его к себе. Позади парней шла Сакура, сжимая в руках крестик и напоминая себе, что она все-таки монашка и не должна прибегать к варварским методам, то бишь рукоприкладству. Но как хотелось!
- Сакура, сделай лицо попроще, от тебя даже дети шарахаются, - произнес Саске.
- Что? Какие дети? – девушка заозиралась.
- Не волнуйся, дразнится он, - влез Сай.
- А ты вообще не влезай, из-за тебя опять Тсунаде злиться будет, - заявил Саске.
- Сай, когда же ты перестанешь таскаться в этот… это место? – спросила монахиня.
- Когда найду истину, - туманно отозвался их друг.
- И что же за истину ты ищешь? – фыркнул Саске.
- Вам не понять, - отмахнулся художник.
В этот момент Сай ловко проскочил в открывшуюся дверь монастыря, пронося с собой свой очередной шедевр, пока его не сломала Тсунаде в приступе гнева, снова. Сай то успел смыться, а вот Саске и Сакура напоролись как раз на раздраженную мать-настоятельницу, которая схватила обоих и потащила в свой кабинет. Брюнет выдернул руку из хватки женщины и пошел за ней следом, сохраняя чувство собственного достоинства и свою учиховскую гордость.
- И где же Сай? – грозно поинтересовалась Тсунаде.
- Он в своей келье, ему нездоровиться, - ответила Сакура, сжимая в руке крестик.
Врать ей совсем не нравилось, особенно в храме и матери-настоятельнице, но друзей она выдавать не собиралась, это были ее личные принципы, поступиться которыми девушка не могла. Наверное, именно потому что она была честна перед собой и богом, она была наделена талантом, о котором мечтали многие.
- Ладно, он и не сильно нужен сегодня, - вздохнула женщина. – Спускайтесь в штаб, Джирайя сам вам все объяснит.
- Джирайя тоже здесь? – удивился Саске.
- Все, идите к нему, у меня голова болит, пусть сам все рассказывает, - заявила Тсунаде, откидываясь на спинку стула.
- Хорошо, матушка, - Сакура потащила друга к дверям.
Саске оглянулся и увидел, что Тсунаде полезла за чем-то в свой стол, а потом выудила подозрительно знакомую темно-зеленую бутылку, но дверь захлопнулась, отрезав ребят от женщины. Парень выдернул руку из хватки Сакуры и двинулся вперед. Им нужно было спуститься в подвал, где находился потайной ход в штаб Ордена истребителей нечисти, в которые входили все трое друзей. Саске, Сакура и Сай были в одном отряде, они были лучшими из лучших, поэтому им давали особо сложные задания, с которыми уже не справлялись остальные.
Орден истребителей нечисти – это тайная организация, учрежденная церковью, а именно самим папой. Несколько штабов располагалось в нескольких храмах на территории всего королевства. В них обучались охотники, которые потом выполняли задания Ордена по уничтожению нечисти. Охотники скрывались под званием послушников монастыря, и многие из них были дворянского происхождения, как и сам Саске, происходивший из известного знатного рода Учих. Сакура была внебрачной дочерью известного писателя и его служанки, а вот Сай тщательно скрывал свое происхождение, поэтому о его прошлом почти ничего не было известно.
- Саске, Сакура, - перед друзьями показался Сай.
- В штаб, - в приказном тоне заявил Учиха, не обращая внимания на друга.
- Он сегодня не в настроении? – спросил тихо художник у подруги.
- Угадай из-за кого, - фыркнула девушка.
- Кого я вижу, сборище неудачников, - перед ребятами остановилась компания, возглавляемая Нейджи, позади него стояла Хината, нервно теребящая края рясы, и Шикамару.
Отряды охотников обычно состояли из трех человек: самого охотника, монаха-лекаря и летописца, выполняющего еще и роль исследователя. Слаженные действия команды позволяли добиться хороших результатов.
- Если кто и неудачники, так это явно не мы, - фыркнул Саске. – Я слышал, что ваша прошлое задание полностью провалилось.
- А твой-то меч, Учиха, еще не заржавел в своих ножнах? – ядовито поинтересовался Нейджи. – А то что-то миссий вам больше не доверяют.
- Не нашлось достойных нас заданий, - заявила Сакура. – Простите, Нейджи, но мы спешим.
Девушка потащила своих друзей дальше, помня, что если оставить Саске и Нейджи на территории даже в один квадратный метр, то драки не избежать. Семьи Учиха и Хьюга всегда враждовали между собой, а их наследники вовсе не желали менять ситуацию.
- У нас новое задание? – поинтересовался Сай, вытаскивая из кармана записную книжку и записывая в нее что-то.
- Нас ждет Джирайя, возможно да, - ответила монахиня.
- Джирайя? – глаза художника подозрительно сверкнули.
- Интересно, что же могло понадобиться от нас этому извращенцу? – задумчиво заметил Саске.
- Следи за языком, - Сакура гневно взглянула на Учиху.
- Я просто называю вещи своими именами, Сакура, - фыркнул он.
- Джирайя очень уважаемый и сильный охотник, это честь – говорить с ним! – заявила девушка.
- А то, что он постоянно пытается заглянуть к тебе под юбку это тоже честь? – брюнет ехидно взглянул на порозовевшую подругу.
- У всех есть свои недостатки, - туманно отозвалась она, сжимая в руке крест.
- Имя, звание? – около входа в подвал стояли два габаритных послушника.
- Саске Учиха, охотник.
- Сакура Харуно, лекарь.
- Сай, летописец.
- Вы можете пройти, - отозвался охранник.
Ребята послушно прошли в распахнувшуюся дверь, оказавшись в погребе монастыря. Они уверенно направились к самому грязному углу, где и располагалась потайная дверь в штаб Ордена. Сакура нажала на рычаг, который заставил часть стены отъехать в сторону. Друзья спокойно стали спускаться по скользкой лестнице, на стенах при их приближении вспыхивали факелы, а потом гасли, когда люди отдалялись.
Спустившись вниз, они оказались в большом зале, из которого выходило несколько дверей. Они направились к самой крайней справа, которую Саске распахнул пинком. Сакура укоризненно посмотрела на парня, но тот проигнорировал ее взгляд и первым вошел в дверь, остальные последовали за ним.
- Наконец-то вы пришли, - за столом сидел Джирайя, закинув ноги на столешницу.
- Чего ты хотел от нас? – Саске не собирался быть вежливым, только не с этим человеком.
- Сакура, а ты все хорошеешь, - мужчина подмигнул девушке.
- Спасибо, - покраснела она.
- К делу, извращенец, - брюнет плюхнулся на стул.
- А ты все такой же грубый и несдержанный, Саске, - фыркнул Джирайя.
- У нас есть новое задание? – поинтересовался деловито Сай.
- Нет, - резко ответил мужчина, удивив троих ребят.
- Тогда зачем ты вызвал нас? – удивилась Харуно.
- Чтобы посмотреть на твои прелести, милая Сакура, - похотливо заявил он.
- А серьезно? – девушка не обратила особого внимания на эти слова
- Вы временно отстранены от выполнения миссий, - заявил Джирайя.
- Что?! – все трое подскочили на месте.
- Вам запрещается покидать черту города, некоторое время вы будете отдалены от дел Ордена, поэтому прошу вас сдать свои медальоны, - произнес мужчина.
- Но почему? – ошарашенно спросила Сакура.
- Это решение обсуждению не подлежит, сдайте свои медальоны, - повторил он.
- Хорошо, - Саске быстро снял с шеи небольшой золотой медальон и кинул его на стол.
Сакура и Сай, переглянувшись, последовали примеру своего друга. На стол перед мужчиной легли три одинаковых медальона, на которых было изображено священное дерево, обвитое цепью. Эти амулеты были у всех членов Ордена, они помогали охотникам узнавать друг друга и всегда открывали двери в любой храм.
- Что-то еще? – холодно спросил Саске.
- Вы свободны, - отпустил их Джирайя.
- Хорошо, - кивнул Учиха, вставая и направляясь к двери.
- Ребята, - неожиданно мягким голосом окликнул их мужчина, друзья обернулись, - не делайте глупостей, просто считайте это отпуском.
- Конечно, - кивнул сухо Саске.
Как только ребята ушли, Джирайя вздохнул и, спрятав медальоны юных охотников, откинулся на спинку стула. Он устало прикрыл глаза. Через некоторое время в его кабинет пришла Тсунаде, одетая не в привычную рясу, а облегающие штаны и короткий топ. Она села напротив Джирайи.
- Ты уверен, что правильно поступил? – спросила женщина.
- Они не должны попасть в эту заварушку, - вздохнул мужчина.
- И ты думаешь, что своими действиями ты спас их от этого? Ты ошибаешься, Джирайя, Саске упрям и своеволен, он обязательно влезет в это дело.
- Он не станет рисковать отлучением от Ордена, - покачал головой охотник.
- Итачи ушел сам, когда ты попытался поступить также и с ним, - напомнила женщина.
- Ты думаешь, я снова ошибся?
- Время покажет, - вздохнула Тсунаде.
Тем временем Саске вернулся в свою келью, а вместе с ним и Сакура с Саем, последний что-то строчил в своей книжечке, что дико раздражало Учиху. Девушка присела на стул и взглянула на парней, зная Саске, она понимала, что он так просто согласился лишь затем, чтобы самому все узнать, он был очень упрям.
- Что думаете? – наконец, спросила она.
- Джирайя что-то скрывает от нас, - заявил уверенно Учиха.
- Может, он действительно хотел дать нам немного отдохнуть, все же прошлое задание было довольно трудным, я еле вылечила вас, - возразила слабо Харуно.
Саске кинул на нее выразительный взгляд.
- Возможно, он хочет, чтобы мы держались подальше от дел Ордена, - влез Сай.
- Но почему? Разве мы не лучшая команда? – удивилась монахиня.
- Наверное, именно поэтому нас и хотят отстранить от дел, - пожал плечами художник.
- Но в этом нет логики! – фыркнула Сакура.
- Пока у нас нет всех данных, мы не можем сделать верные выводы, - заявил летописец.
- А кто у нас специалист по сбору сведений? – девушка взглянула на друга.
- Сай, займешься этим? – Саске взглянул на него.
- Хорошо, - согласился художник.
Через час друзья разошлись по своим комнатам, Саске лег на кровать. Несколько минут он разглядывал потолок, а потом сам не заметил, как заснул. А на другом конце страны в тот же миг, как сомкнулись глаза брюнета, проснулся другой юноша. Красивый изящный блондин лежал на огромной кровати и нежился в тепле одеяла, после сна, не желая выбираться из постели.
- Наруто, милый, пора вставать, - в комнату вошла высокая стройная женщина, одетая в белое платье, окаймленное золотистыми розами по подолу и рукавам, ее медно-рыжие волосы были убраны в изящную прическу, а на голове красовалась корона, увенчанная рубинами.
- Мам, еще пять минут, - простонал юноша.
- Нет, Наруто, гости скоро соберутся, - покачала головой она. – Ты должен быть готов через десять минут, иначе я пришлю отца.
- И зачем вы только устроили этот бал? – вздохнул Наруто, открывая глаза, сверкающие голубизной небес.
- Это ежегодный бал, Наруто, мы не могли нарушить традицию только из-за… происходящего.
- А следовало бы, - фыркнул парень.
- Мы ждем тебя внизу, - улыбнулась женщина, покидая комнату.
- Вечно они мне ультиматумы ставят, - вздохнул юноша, выскальзывая из теплой уютной кровати и подходя к ванной комнате.
Через назначенное время на лестнице остановился Наруто, на нем были черные штаны, заправленные в высокие сапоги, белая рубашка и черный с золотом плащ поверх, а на голове была корона, такая же как и у его матери, только на ней не было драгоценных камней. Юноша выглядел не особо счастливым, спускаясь к своим родителям. Его мать стояла под руку с высоким белокурым мужчиной, сияющим ослепительной улыбкой, на голове которого также была корона с рубинами. Родители довольно улыбнулись, увидев сына.
- Папа, мама, - Наруто склонил голову.
- Ты успел вовремя, как раз прибыли первые гости, сын, - мужчина улыбнулся.
- Минато, старый друг, - к отцу Наруто приблизился человек в немного потрепанной одежде, рядом с ним была красивая девушка и парень.
- Киба, привет, - Наруто улыбнулся другу.
- Бледно выглядишь, - хмыкнул в ответ гость.
- Это аристократическая бледность, дурак, - фыркнул блондин.
- Да ну? – усмехнулся Киба. – А Гаара уже здесь?
- Вы первые, - ответил Наруто.
- Тогда я пойду погуляю, пока ты здесь, встретимся в саду, - и парень ушел.
Еще около часа они принимали гостей, приехавших на бал. Когда последний из приглашенных вошел в замок, двери закрылись, активируя древнюю защитную магию замка. Бал нелюдей начался. Замок, стоящий на границе королевств, куда не так просто попасть и невозможно уйти, принадлежащий древнему королевскому роду вампиров, каждый год принимал гостей на традиционный бал, но гостями были только те, кого люди называли нечистью.
Наруто и Киба стояли в углу, в руках у блондина был бокал с напитком, его друг высматривал кого-то в толпе, пока, наконец, не заметил нужного ему человека, если это понятие можно было применить к обитателям и гостям этого замка.
- Гаара! – Киба помахал красноволосому парню с татуировкой над левой бровью.
- Инудзука, не кричи, я и так почуял тебя, - этот юноша приблизился к ним.
- Добрый вечер, Гаара, - улыбнулся дружелюбно Наруто.
- Ваше высочество, - поклонился красноволосый блондину.
- Гаара, перестань, - Наруто поморщился.
- Ладно, - усмехнулся он. – Я, признаться честно, не ожидал, что в этом году будет бал.
- Я тоже, - кивнул Киба.
- Отец решил все же не нарушать традицию, - ответил Наруто.
Через некоторое время, когда время медленно приблизилось к полуночи, а на небе взошла сияющая луна, сегодня окрашенная в алый цвет, зал затих, так как хозяин замка вышел в самый центр зала, держа в руках бокал с красной жидкостью. Рядом с ним стояла его жена, держа точно такой же бокал.
- Я рад, что вы все смогли приехать сегодня, когда для нас настали сложные времена. Но мы не должны поддаваться на провокации людей или менять свой образ жизни из-за них, - произнес мужчина. – Мы должны гордиться тем, кто мы есть, и никогда не забывать, кто мы. За нас!
И он первым поднял бокал, за ним последовали и все остальные. Наруто, Киба и Гаара также чуть приподняли свои бокалы, соглашаясь с заявление хозяина вечера, а затем поднесли к губам, потягивая жидкость. Инудзука чуть скривился, ставя бокал на стол.
- Вампирская диета мне не очень по душе, - заявил он.
- Будь вежливей, Киба, все-таки ты на балу короля вампиров, - заметил Гаара.
- К тому же для оборотней есть другие напитки, - хмыкнул Наруто.
- И ты молчал? – Киба направился к столу.
- Иногда он такой дурак, - фыркнул красноволосый вампир.
- Да уж, - кивнул блондин.
Бал продолжился, скоро по залу закружились пары в танце, родители Наруто были самой красивой и изящной парой. До самого рассвета продолжался праздник.
Цитадель Кровавая Ночь с самого своего построения принадлежала семье Намикадзе – самым могущественным вампирам, сейчас этот замок принадлежит Минато Намикадзе – действующему королю вампиров, а также его жене Кушине – королеве - и сыну Наруто – принцу вампиров. Это знал каждый уважающий себя нелюдь, но немногие знали в лицо хоть одного из членов королевской семьи, поскольку это было слишком опасно. С появлением охотников на нечисть нелюдям пришлось уйти в тень, чтобы выжить, но Минато продолжал надеяться, что со временем люди поймут свои ошибки и смогут наладить отношения между ними. Многие считали его безумцем, но были и те, кто поддерживал его. Эта ночь – ночь Бала – праздник, когда все распри между нелюдями забываются, когда политика отходит в сторону и все они наслаждаются жизнью. Но с рассветом таинственная магия этой ночи рассеивается, и все возвращается на круги своя.
- О чем задумался, Наруто? – Гаара взглянул на необычайно серьезного друга.
- Да так, глупости, - принц беззаботно улыбнулся.

Автор: Алисьера (Дирана)
Фэндом: Наруто
Пейринг: Саске/Наруто
Рейтинг: NC-17
Саммари: Саске Учиха – лучший из охотников на нечисть, специализирующийся на уничтожении вампиров. Сакура Харуно – монахиня-лекарь, ее молитвы исцеляют любую рану, Сай – летописец с темным прошлым. Эти трое самая лучшая команда по уничтожению нечисти. Их посылают на задание уничтожить королевскую семью вампиров, и случайно по дороге они спасают от разбойников одного паренька, который увязывается следом за ними. Что же ждет этих четверых, когда за ними начнется охота не только вампиров, но и их же собратьев-охотников? И кто же их таинственный попутчик, который почему-то помогает им, даже не спрашивая их целей?
Глава 1 Две жизни, две судьбы
глава 1- Саске, - в келью ворвалась Сакура.
Парень, в это время как раз переодевавшийся, повернулся и вопросительно взглянул на девушку, которая, увидев обнаженный торс друга, покраснела и отвернулась.
- Что случилось, Сакура? – спросил он, натягивая на себя рясу.
- Сай опять пропал, а матушка Тсунаде хочет, чтобы мы срочно все спустились в штаб, - заявила Сакура, снова оборачиваясь к другу.
- Опять этот извращенец удрал, - раздраженно вздохнул брюнет.
- Саске, не смей выражаться в храме божьем, - возмутилась девушка.
- Сакура, только не начинай снова, - скривился парень.
- Саске, пока ты находишься под защитой храма, то, по крайней мере, должен уважительно относиться к нашим традициям и не осквернять наш слух нелицеприятными выражениями, - поучительно заявила монахиня.
- Ладно, я постараюсь, - вздохнул Саске.
- Постараешься? – Сакура нехорошо прищурилась.
- Я обещаю, довольна? – раздраженно отозвался он.
- Теперь да, - кивнула она. – И куда мы пойдем разыскивать Сая?
- Мы? – фыркнул парень.
- За этими стенами я должна защищать и охранять тебя, поэтому без меня ты никуда не пойдешь, - заявила уверенно девушка.
- А я думал, что все как раз наоборот, - хмыкнул брюнет.
- Кстати, я слышала, что завтра приезжает Итачи.
- Итачи? – Саске нахмурился.
- Он решил проведать тебя, узнать, как ты учишься и все ли с тобой в порядке.
- Странно, раньше он не посещал меня чаще одного раза в год, а здесь целых три за полгода.
- Возможно, он волнуется за тебя, поскольку между королем и папой назревает конфликт. Я вообще не понимаю, почему ты выбрал стезю охотника, когда ты дворянин.
- Сакура, я не хочу об этом говорить, - отрезал Саске.
- Но когда-нибудь все же придется.
- Посмотрим.
И парень вышел из кельи, девушка последовала за ним. Они спустились в обширный внутренний двор, где дежурные монахи выпустили их в город по распоряжению Тсунаде. Парочка быстро направилась по знакомой дороге к самому известному в городе борделю, где им приходилось постоянно отлавливать своего горе-друга. Сай был художником, но его не интересовали пейзажи или портреты чистых невинных дев, он постоянно пропадал среди работниц самой древней профессии в мире, рисуя их портреты. Девушки уже настолько привыкли к этому странному послушнику, что сами охотно обнажались, чтобы он мог рисовать. Что искал художник, никто не знал, но он с упорством приходил сюда и рисовал. Сакура одернула рясу и поправила крест на шее, ей не нравилось это место, а Саске пнул дверь ногой.
- Где он? – раздраженно спросил брюнет у одной из девушек.
- В комнате Мими, сегодня она позирует, - ответила она, опускаясь на стул.
К этим двоим здесь также привыкли, поскольку они приходили всегда за Саем, устраивая настоящее шоу, пока Саске волочил друга на выход, а Сакура шла с его картиной под мышкой, все время извиняясь перед каждым встречным. Сегодня обычный сценарий повторился, Саске за шиворот тащил несильно брыкающегося Сая, а Сакура тащила позади незаконченную картину их друга, посылая извиняющиеся улыбки всем подряд.
- И когда они только угомонятся? – одна из девушек соблазнительно потянулась, заметив клиента, вошедшего в двери.
- Кто знает, - пожала плечами вторая, - может, никогда.
Тем временем по улице шла самая известная троица послушников в городе. Саске уже выпустил Сая, который теперь сам тащил свое художество, бережно прижимая его к себе. Позади парней шла Сакура, сжимая в руках крестик и напоминая себе, что она все-таки монашка и не должна прибегать к варварским методам, то бишь рукоприкладству. Но как хотелось!
- Сакура, сделай лицо попроще, от тебя даже дети шарахаются, - произнес Саске.
- Что? Какие дети? – девушка заозиралась.
- Не волнуйся, дразнится он, - влез Сай.
- А ты вообще не влезай, из-за тебя опять Тсунаде злиться будет, - заявил Саске.
- Сай, когда же ты перестанешь таскаться в этот… это место? – спросила монахиня.
- Когда найду истину, - туманно отозвался их друг.
- И что же за истину ты ищешь? – фыркнул Саске.
- Вам не понять, - отмахнулся художник.
В этот момент Сай ловко проскочил в открывшуюся дверь монастыря, пронося с собой свой очередной шедевр, пока его не сломала Тсунаде в приступе гнева, снова. Сай то успел смыться, а вот Саске и Сакура напоролись как раз на раздраженную мать-настоятельницу, которая схватила обоих и потащила в свой кабинет. Брюнет выдернул руку из хватки женщины и пошел за ней следом, сохраняя чувство собственного достоинства и свою учиховскую гордость.
- И где же Сай? – грозно поинтересовалась Тсунаде.
- Он в своей келье, ему нездоровиться, - ответила Сакура, сжимая в руке крестик.
Врать ей совсем не нравилось, особенно в храме и матери-настоятельнице, но друзей она выдавать не собиралась, это были ее личные принципы, поступиться которыми девушка не могла. Наверное, именно потому что она была честна перед собой и богом, она была наделена талантом, о котором мечтали многие.
- Ладно, он и не сильно нужен сегодня, - вздохнула женщина. – Спускайтесь в штаб, Джирайя сам вам все объяснит.
- Джирайя тоже здесь? – удивился Саске.
- Все, идите к нему, у меня голова болит, пусть сам все рассказывает, - заявила Тсунаде, откидываясь на спинку стула.
- Хорошо, матушка, - Сакура потащила друга к дверям.
Саске оглянулся и увидел, что Тсунаде полезла за чем-то в свой стол, а потом выудила подозрительно знакомую темно-зеленую бутылку, но дверь захлопнулась, отрезав ребят от женщины. Парень выдернул руку из хватки Сакуры и двинулся вперед. Им нужно было спуститься в подвал, где находился потайной ход в штаб Ордена истребителей нечисти, в которые входили все трое друзей. Саске, Сакура и Сай были в одном отряде, они были лучшими из лучших, поэтому им давали особо сложные задания, с которыми уже не справлялись остальные.
Орден истребителей нечисти – это тайная организация, учрежденная церковью, а именно самим папой. Несколько штабов располагалось в нескольких храмах на территории всего королевства. В них обучались охотники, которые потом выполняли задания Ордена по уничтожению нечисти. Охотники скрывались под званием послушников монастыря, и многие из них были дворянского происхождения, как и сам Саске, происходивший из известного знатного рода Учих. Сакура была внебрачной дочерью известного писателя и его служанки, а вот Сай тщательно скрывал свое происхождение, поэтому о его прошлом почти ничего не было известно.
- Саске, Сакура, - перед друзьями показался Сай.
- В штаб, - в приказном тоне заявил Учиха, не обращая внимания на друга.
- Он сегодня не в настроении? – спросил тихо художник у подруги.
- Угадай из-за кого, - фыркнула девушка.
- Кого я вижу, сборище неудачников, - перед ребятами остановилась компания, возглавляемая Нейджи, позади него стояла Хината, нервно теребящая края рясы, и Шикамару.
Отряды охотников обычно состояли из трех человек: самого охотника, монаха-лекаря и летописца, выполняющего еще и роль исследователя. Слаженные действия команды позволяли добиться хороших результатов.
- Если кто и неудачники, так это явно не мы, - фыркнул Саске. – Я слышал, что ваша прошлое задание полностью провалилось.
- А твой-то меч, Учиха, еще не заржавел в своих ножнах? – ядовито поинтересовался Нейджи. – А то что-то миссий вам больше не доверяют.
- Не нашлось достойных нас заданий, - заявила Сакура. – Простите, Нейджи, но мы спешим.
Девушка потащила своих друзей дальше, помня, что если оставить Саске и Нейджи на территории даже в один квадратный метр, то драки не избежать. Семьи Учиха и Хьюга всегда враждовали между собой, а их наследники вовсе не желали менять ситуацию.
- У нас новое задание? – поинтересовался Сай, вытаскивая из кармана записную книжку и записывая в нее что-то.
- Нас ждет Джирайя, возможно да, - ответила монахиня.
- Джирайя? – глаза художника подозрительно сверкнули.
- Интересно, что же могло понадобиться от нас этому извращенцу? – задумчиво заметил Саске.
- Следи за языком, - Сакура гневно взглянула на Учиху.
- Я просто называю вещи своими именами, Сакура, - фыркнул он.
- Джирайя очень уважаемый и сильный охотник, это честь – говорить с ним! – заявила девушка.
- А то, что он постоянно пытается заглянуть к тебе под юбку это тоже честь? – брюнет ехидно взглянул на порозовевшую подругу.
- У всех есть свои недостатки, - туманно отозвалась она, сжимая в руке крест.
- Имя, звание? – около входа в подвал стояли два габаритных послушника.
- Саске Учиха, охотник.
- Сакура Харуно, лекарь.
- Сай, летописец.
- Вы можете пройти, - отозвался охранник.
Ребята послушно прошли в распахнувшуюся дверь, оказавшись в погребе монастыря. Они уверенно направились к самому грязному углу, где и располагалась потайная дверь в штаб Ордена. Сакура нажала на рычаг, который заставил часть стены отъехать в сторону. Друзья спокойно стали спускаться по скользкой лестнице, на стенах при их приближении вспыхивали факелы, а потом гасли, когда люди отдалялись.
Спустившись вниз, они оказались в большом зале, из которого выходило несколько дверей. Они направились к самой крайней справа, которую Саске распахнул пинком. Сакура укоризненно посмотрела на парня, но тот проигнорировал ее взгляд и первым вошел в дверь, остальные последовали за ним.
- Наконец-то вы пришли, - за столом сидел Джирайя, закинув ноги на столешницу.
- Чего ты хотел от нас? – Саске не собирался быть вежливым, только не с этим человеком.
- Сакура, а ты все хорошеешь, - мужчина подмигнул девушке.
- Спасибо, - покраснела она.
- К делу, извращенец, - брюнет плюхнулся на стул.
- А ты все такой же грубый и несдержанный, Саске, - фыркнул Джирайя.
- У нас есть новое задание? – поинтересовался деловито Сай.
- Нет, - резко ответил мужчина, удивив троих ребят.
- Тогда зачем ты вызвал нас? – удивилась Харуно.
- Чтобы посмотреть на твои прелести, милая Сакура, - похотливо заявил он.
- А серьезно? – девушка не обратила особого внимания на эти слова
- Вы временно отстранены от выполнения миссий, - заявил Джирайя.
- Что?! – все трое подскочили на месте.
- Вам запрещается покидать черту города, некоторое время вы будете отдалены от дел Ордена, поэтому прошу вас сдать свои медальоны, - произнес мужчина.
- Но почему? – ошарашенно спросила Сакура.
- Это решение обсуждению не подлежит, сдайте свои медальоны, - повторил он.
- Хорошо, - Саске быстро снял с шеи небольшой золотой медальон и кинул его на стол.
Сакура и Сай, переглянувшись, последовали примеру своего друга. На стол перед мужчиной легли три одинаковых медальона, на которых было изображено священное дерево, обвитое цепью. Эти амулеты были у всех членов Ордена, они помогали охотникам узнавать друг друга и всегда открывали двери в любой храм.
- Что-то еще? – холодно спросил Саске.
- Вы свободны, - отпустил их Джирайя.
- Хорошо, - кивнул Учиха, вставая и направляясь к двери.
- Ребята, - неожиданно мягким голосом окликнул их мужчина, друзья обернулись, - не делайте глупостей, просто считайте это отпуском.
- Конечно, - кивнул сухо Саске.
Как только ребята ушли, Джирайя вздохнул и, спрятав медальоны юных охотников, откинулся на спинку стула. Он устало прикрыл глаза. Через некоторое время в его кабинет пришла Тсунаде, одетая не в привычную рясу, а облегающие штаны и короткий топ. Она села напротив Джирайи.
- Ты уверен, что правильно поступил? – спросила женщина.
- Они не должны попасть в эту заварушку, - вздохнул мужчина.
- И ты думаешь, что своими действиями ты спас их от этого? Ты ошибаешься, Джирайя, Саске упрям и своеволен, он обязательно влезет в это дело.
- Он не станет рисковать отлучением от Ордена, - покачал головой охотник.
- Итачи ушел сам, когда ты попытался поступить также и с ним, - напомнила женщина.
- Ты думаешь, я снова ошибся?
- Время покажет, - вздохнула Тсунаде.
Тем временем Саске вернулся в свою келью, а вместе с ним и Сакура с Саем, последний что-то строчил в своей книжечке, что дико раздражало Учиху. Девушка присела на стул и взглянула на парней, зная Саске, она понимала, что он так просто согласился лишь затем, чтобы самому все узнать, он был очень упрям.
- Что думаете? – наконец, спросила она.
- Джирайя что-то скрывает от нас, - заявил уверенно Учиха.
- Может, он действительно хотел дать нам немного отдохнуть, все же прошлое задание было довольно трудным, я еле вылечила вас, - возразила слабо Харуно.
Саске кинул на нее выразительный взгляд.
- Возможно, он хочет, чтобы мы держались подальше от дел Ордена, - влез Сай.
- Но почему? Разве мы не лучшая команда? – удивилась монахиня.
- Наверное, именно поэтому нас и хотят отстранить от дел, - пожал плечами художник.
- Но в этом нет логики! – фыркнула Сакура.
- Пока у нас нет всех данных, мы не можем сделать верные выводы, - заявил летописец.
- А кто у нас специалист по сбору сведений? – девушка взглянула на друга.
- Сай, займешься этим? – Саске взглянул на него.
- Хорошо, - согласился художник.
Через час друзья разошлись по своим комнатам, Саске лег на кровать. Несколько минут он разглядывал потолок, а потом сам не заметил, как заснул. А на другом конце страны в тот же миг, как сомкнулись глаза брюнета, проснулся другой юноша. Красивый изящный блондин лежал на огромной кровати и нежился в тепле одеяла, после сна, не желая выбираться из постели.
- Наруто, милый, пора вставать, - в комнату вошла высокая стройная женщина, одетая в белое платье, окаймленное золотистыми розами по подолу и рукавам, ее медно-рыжие волосы были убраны в изящную прическу, а на голове красовалась корона, увенчанная рубинами.
- Мам, еще пять минут, - простонал юноша.
- Нет, Наруто, гости скоро соберутся, - покачала головой она. – Ты должен быть готов через десять минут, иначе я пришлю отца.
- И зачем вы только устроили этот бал? – вздохнул Наруто, открывая глаза, сверкающие голубизной небес.
- Это ежегодный бал, Наруто, мы не могли нарушить традицию только из-за… происходящего.
- А следовало бы, - фыркнул парень.
- Мы ждем тебя внизу, - улыбнулась женщина, покидая комнату.
- Вечно они мне ультиматумы ставят, - вздохнул юноша, выскальзывая из теплой уютной кровати и подходя к ванной комнате.
Через назначенное время на лестнице остановился Наруто, на нем были черные штаны, заправленные в высокие сапоги, белая рубашка и черный с золотом плащ поверх, а на голове была корона, такая же как и у его матери, только на ней не было драгоценных камней. Юноша выглядел не особо счастливым, спускаясь к своим родителям. Его мать стояла под руку с высоким белокурым мужчиной, сияющим ослепительной улыбкой, на голове которого также была корона с рубинами. Родители довольно улыбнулись, увидев сына.
- Папа, мама, - Наруто склонил голову.
- Ты успел вовремя, как раз прибыли первые гости, сын, - мужчина улыбнулся.
- Минато, старый друг, - к отцу Наруто приблизился человек в немного потрепанной одежде, рядом с ним была красивая девушка и парень.
- Киба, привет, - Наруто улыбнулся другу.
- Бледно выглядишь, - хмыкнул в ответ гость.
- Это аристократическая бледность, дурак, - фыркнул блондин.
- Да ну? – усмехнулся Киба. – А Гаара уже здесь?
- Вы первые, - ответил Наруто.
- Тогда я пойду погуляю, пока ты здесь, встретимся в саду, - и парень ушел.
Еще около часа они принимали гостей, приехавших на бал. Когда последний из приглашенных вошел в замок, двери закрылись, активируя древнюю защитную магию замка. Бал нелюдей начался. Замок, стоящий на границе королевств, куда не так просто попасть и невозможно уйти, принадлежащий древнему королевскому роду вампиров, каждый год принимал гостей на традиционный бал, но гостями были только те, кого люди называли нечистью.
Наруто и Киба стояли в углу, в руках у блондина был бокал с напитком, его друг высматривал кого-то в толпе, пока, наконец, не заметил нужного ему человека, если это понятие можно было применить к обитателям и гостям этого замка.
- Гаара! – Киба помахал красноволосому парню с татуировкой над левой бровью.
- Инудзука, не кричи, я и так почуял тебя, - этот юноша приблизился к ним.
- Добрый вечер, Гаара, - улыбнулся дружелюбно Наруто.
- Ваше высочество, - поклонился красноволосый блондину.
- Гаара, перестань, - Наруто поморщился.
- Ладно, - усмехнулся он. – Я, признаться честно, не ожидал, что в этом году будет бал.
- Я тоже, - кивнул Киба.
- Отец решил все же не нарушать традицию, - ответил Наруто.
Через некоторое время, когда время медленно приблизилось к полуночи, а на небе взошла сияющая луна, сегодня окрашенная в алый цвет, зал затих, так как хозяин замка вышел в самый центр зала, держа в руках бокал с красной жидкостью. Рядом с ним стояла его жена, держа точно такой же бокал.
- Я рад, что вы все смогли приехать сегодня, когда для нас настали сложные времена. Но мы не должны поддаваться на провокации людей или менять свой образ жизни из-за них, - произнес мужчина. – Мы должны гордиться тем, кто мы есть, и никогда не забывать, кто мы. За нас!
И он первым поднял бокал, за ним последовали и все остальные. Наруто, Киба и Гаара также чуть приподняли свои бокалы, соглашаясь с заявление хозяина вечера, а затем поднесли к губам, потягивая жидкость. Инудзука чуть скривился, ставя бокал на стол.
- Вампирская диета мне не очень по душе, - заявил он.
- Будь вежливей, Киба, все-таки ты на балу короля вампиров, - заметил Гаара.
- К тому же для оборотней есть другие напитки, - хмыкнул Наруто.
- И ты молчал? – Киба направился к столу.
- Иногда он такой дурак, - фыркнул красноволосый вампир.
- Да уж, - кивнул блондин.
Бал продолжился, скоро по залу закружились пары в танце, родители Наруто были самой красивой и изящной парой. До самого рассвета продолжался праздник.
Цитадель Кровавая Ночь с самого своего построения принадлежала семье Намикадзе – самым могущественным вампирам, сейчас этот замок принадлежит Минато Намикадзе – действующему королю вампиров, а также его жене Кушине – королеве - и сыну Наруто – принцу вампиров. Это знал каждый уважающий себя нелюдь, но немногие знали в лицо хоть одного из членов королевской семьи, поскольку это было слишком опасно. С появлением охотников на нечисть нелюдям пришлось уйти в тень, чтобы выжить, но Минато продолжал надеяться, что со временем люди поймут свои ошибки и смогут наладить отношения между ними. Многие считали его безумцем, но были и те, кто поддерживал его. Эта ночь – ночь Бала – праздник, когда все распри между нелюдями забываются, когда политика отходит в сторону и все они наслаждаются жизнью. Но с рассветом таинственная магия этой ночи рассеивается, и все возвращается на круги своя.
- О чем задумался, Наруто? – Гаара взглянул на необычайно серьезного друга.
- Да так, глупости, - принц беззаботно улыбнулся.

@темы: наруто, принц вампиров